The Legacy of Music
Liedjesschrijver Leonard Cohen en zijn Famous Blue Raincoat

Liedjesschrijver Leonard Cohen en zijn Famous Blue Raincoat

19, March 2015

Het prachtige Leonard Cohen liedje Take This Waltz, is momenteel vaak te horen op TV als  de reclame van de NS langskomt… De liedjesman, dichter en schrijver Cohen mag gerust één van de meest ontroerende ‘songwriters’ van de afgelopen 50 jaar genoemd worden. Suzanne, So Long, Marianne, Hallelujah, Bird on a Wire; het zijn stuk voor stuk, kleine muzikale Leonard Cohen schilderijtjes, die je raken en emotioneren.

 

 

Famous Blue Raincoat is ook zo’n prachtig, persoonlijk verteld muzikaal verhaal. Het werd 44 jaar geleden uitgebracht op Cohen’s 3e plaat: Songs Of Love and Hate. In 1988 nog een hit voor Jennifer Warnes, één van de vele vrouwelijk artiesten die erin slaagde het verhaal om te draaien en het nummer daarmee nóg dubbelzinniger te maken.

Kijk je er vluchtig naar dan is het iemand die een brief schrijft aan een oude vriend. Deze heeft met ene Jane, blijkbaar de schrijvers verloofde of vrouw, stiekem het bed gedeeld. De brief wordt aan het einde van het liedje ondertekend met ‘Sincerely L Cohen’.

Het liedje roept vele vragen op. Heeft hij deze brief ontvangen of heeft hij die geschreven? Is de zanger het slachtoffer of de verrader? Het liedje weigert het ons te vertellen en dat blijft een mysterie. Wat moeten we voelen? Sympathie of compassie? Wrok of walging?

Het liedje dwingt ons om beide tegengestelde emoties tegelijkertijd te voelen. Maar dat is niet mogelijk. Dus proberen we dit nummer op 2 manieren uit te leggen. Van de ene kant zie je de verrader. En van de andere kant zie je het slachtoffer. Maar welke dan? Ondanks dat je tussen 2 emoties heen en weer geslingerd wordt, blijft het een intrigerend en mysterieus liedje.

Cohen zelf is er nog steeds niet geheel tevreden over. De afgelopen jaren zei hij, wanneer er naar het liedje gevraagd werd: ‘I never felt the carpentry was finished’. It’s too mysterious, too unclear…’.

Was L. Cohen de verrader of het slachtoffer?

 

 

Bron: shmoop – the meaning of….